Tarih: 30 Mayıs 2025 IV. Babil Kulisi Çeviri Zirvesi Etkinlik Tarihi: 30.05.2025 Etkinlik Saati: 12.00-15.00 Etkinlik Yeri: Beylikdüzü Yerleşkesi D-314 Konferans Salonu Düzenleyen: Öğrenci Dekanlığı Çeviri Kulübü ile İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü I. Oturum: Çok Kültürlülük ve Çeviri Saat: 12.00 12.50 Prof. Dr. Sakine Eruz / İstanbul Üniversitesi Almanca Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı Moderatör: Fulya İncirliler II. Oturum : Çeviri ve Toplumsal Cinayet Saat: 13.00 13.50 Prof. Dr. Alev Bulut / İstanbul Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü Moderatör: İlayda Altuner III. Oturum: Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Bağlamında Çeviri Saat: 14.00 14.50 Prof. Dr. Necdet Neydim / İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Bölümü Moderatör: Miray Gültekin İlgili Görseller Facebook'ta Paylaş Twitter'da Paylaş LinkedIn'de Paylaş E-posta Gönder Whatsapp'ta Paylaş
Tarih: 30 Mayıs 2025 IV. Babil Kulisi Çeviri Zirvesi Etkinlik Tarihi: 30.05.2025 Etkinlik Saati: 12.00-15.00 Etkinlik Yeri: Beylikdüzü Yerleşkesi D-314 Konferans Salonu Düzenleyen: Öğrenci Dekanlığı Çeviri Kulübü ile İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü I. Oturum: Çok Kültürlülük ve Çeviri Saat: 12.00 12.50 Prof. Dr. Sakine Eruz / İstanbul Üniversitesi Almanca Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı Moderatör: Fulya İncirliler II. Oturum : Çeviri ve Toplumsal Cinayet Saat: 13.00 13.50 Prof. Dr. Alev Bulut / İstanbul Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü Moderatör: İlayda Altuner III. Oturum: Çocuk ve Gençlik Edebiyatı Bağlamında Çeviri Saat: 14.00 14.50 Prof. Dr. Necdet Neydim / İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Bölümü Moderatör: Miray Gültekin İlgili Görseller