I. Sürdürülebilir Çeviri Zirvesi ‘25
I. Sürdürülebilir Çeviri Zirvesi ‘25
Tarih: 22 Mayıs 2025

I. Sürdürülebilir Çeviri Zirvesi ‘25

Etkinlik Tarihi: 22.05.2025
Etkinlik Saati: 13.00 - 16.00
Etkinlik Yeri: Beylikdüzü Yerleşkesi D-314 Konferans Salonu
Düzenleyen: İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
Düzenleyen: Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 

PROGRAM
13.00 - Açılış Konuşması 
Prof. Dr. Hamparsun Hampikyan - Rektör Yardımcısı 
Prof. Dr. Metin Ayışığı / Fen-Edebiyat Fakültesi Dekanı 

13.15 - Sürdürülebilir Çeviri Neden Önemli?
Nefise Zehra Bayar - Bilal Şahinoğlu - Fulya İncirliler

1.Oturum / 13.30-14.00
Yapay Zekâ Çağında Sürdürülebilir Yerleştirme
Hüseyin Mergan - Google Senior Language Manager
Elif Yıldırım Beşkardeş - Decathlon Türkiye Yerelleştirme Takım Lideri 
Moderatör: Bilal Şahinoğlu

2. Oturum / 14.10-14.40
Kurumsal İletişim, Dönüşüm ve Sürdürülebilirlik: Ortak Zeminler 
Çağıl Zehni - Borusan Proje Yöneticisi, Satış ve İş Geliştirme Uzmanı 
Dr. Öğr. Üyesi Gökhan Türker - İstanbul Medeniyet Üniversitesi / CO2Notr Kurucu Ortağı 
Moderatör: Fulya İncirliler

3. Oturum / 14.45-15.15
Dilin Dönüştürücü Gücü: Terimden Anlama Sürdürülebilirlik 
Senem Kobya - CEO Dijital Tercüme Ltd. Şti. ve Sürdürülebilir Çeviri Proje Kurucusu 
Angelika Loginova - Lomonosov Moskova Devlet Üniversitesi Yüksek Çeviri Okulu 
Moderatör: Nefise Zehra Bayar